Oprava titulkov vo filmoch a seriáloch nástrojom MKVToolNix
Ak titulky vo filme alebo seriáli nezobrazujú správne (napríklad vrhajú neprirodzený tieň), je potrebné ich prerobiť. Tento návod vás prevedie procesom exportu a remuxovania titulkov pomocou nástroja MKVToolNix.
Krok 1: Inštalácia MKVToolNix
Najprv je potrebné nainštalovať nástroj MKVToolNix pomocou AUR helpera paru
:
paru -S --needed mkvtoolnix-cli
Krok 2: Export titulkov
Z originálneho zdroja (súbor .mkv) si najprv cez MKVToolNix pozrite štruktúru a zistite poradové číslo titulkov.
-
Skontrolujte štruktúru súboru:
Na zobrazenie štruktúry súboru použite príkaz
mkvinfo
:mkvinfo titul.mkv
Tento príkaz zobrazí podrobné informácie o všetkých stopách v súbore, vrátane video, audio a titulkových stôp. Hľadajte sekciu, ktorá zodpovedá titulkom. Výstup môže vyzerať napríklad takto:
+ EBML head + Segment, size 374746920 + Seek head (subentries will be skipped) + Segment information | + Timestamp scale: 1000000 | + Duration: 2890.080s (48m 10s) + Track | + Track number: 1 (track ID for mkvmerge & mkvextract: 0) | + Track UID: 1 | + Track type: video | + Lacing flag: 0 | + Codec ID: V_MPEG4/ISO/AVC | + CodecPrivate, length 41 (h.264 profile: High @L4.1) | + Default duration: 41.708ms (23.976 frames/fields per second for a video track) | + Language: und | + Name: H.264/MPEG-4 AVC + Track | + Track number: 2 (track ID for mkvmerge & mkvextract: 1) | + Track UID: 2 | + Track type: audio | + Lacing flag: 0 | + Codec ID: A_AC3 | + Default duration: 32.000ms (31.250 frames/fields per second for an audio track) | + Language: eng | + Name: AC-3 + Track | + Track number: 3 (track ID for mkvmerge & mkvextract: 2) | + Track UID: 3 | + Track type: subtitles | + Lacing flag: 0 | + Codec ID: S_TEXT/UTF8 | + Language: slo | + Name: Slovenčina
V tomto príklade sú titulky na tretej stope s poradovým číslom 2.
-
Vyexportujte titulky do formátu .srt alebo .ssa pomocou príkazu
mkvextract tracks
.-
Pre export titulkov vo formáte .srt:
mkvextract tracks titul.mkv <poradovecislo>:<jazyk>.srt
-
Pre export titulkov vo formáte .ssa:
mkvextract tracks titul.mkv <poradovecislo>:<jazyk>.ssa
-
Príklad:
Ak chcete vyexportovať titulky zo súboru Ted.Lasso.S03E06.mkv
, kde titulky majú poradové číslo 6 a jazyk je slovenčina:
mkvextract tracks Ted.Lasso.S03E06.mkv 6:slovak.srt
Krok 3: Remux titulkov
Po úprave alebo oprave titulkov je potrebné ich vložiť naspäť do pôvodného súboru pomocou MKVToolNix.
-
Otvorenie MKVToolNix GUI:
mkvtoolnix-gui
-
Pridanie pôvodného .mkv súboru a nového súboru s titulkami (.srt alebo .ssa):
- Vložte pôvodný .mkv súbor.
- Pridajte nový súbor s titulkami.
-
Skontrolovanie nastavení:
Skontrolujte, či sú všetky zvolené stopy správne nastavené.
-
Spustenie remuxovania:
Kliknite na “Start muxing” (Začať remuxovanie).
Zhrnutie
Tento návod vás previedol procesom opravy titulkov vo filmoch a seriáloch pomocou nástroja MKVToolNix. Pre viac informácií o pokročilých nastaveniach a možnostiach MKVToolNix si preštudujte oficiálnu dokumentáciu MKVToolNix.